Articole recente de Oana Dorobanțu

Translating in the Time of Pandemics

De

Since the beginning of March, I don’t think I heard people talk of anything other than the coronavirus outbreak, which the WHO officially declared a pandemic by the middle of the month. It is clear to all of us that this disruptive event of global scale has created a crisis that humanity, as it exists ...

Anger rising in Romania as the Government passes disputed Emergency Ordinance decriminalizing certain offences

De

Credits photo: ioanaepure.ro The international press has raised an eyebrow as anger is rising in Romania after the Government passed an Emergency Ordinance last evening to decriminalize certain offences. In an attempt to facilitate the understanding of the actual content of the disputed Ordinance by a non-Romanian speaking audience, we have translated two versions of this text: The ...

10 mituri despre traduceri pe care le cred și traducătorii câteodată

De

Un traducător bun este și interpret De fapt, traducătorii și interpreții fac două meserii complet diferite, care au însă ca punct comun cunoașterea limbilor de lucru la un nivel de excepție. Diferențele sunt semnificative însă. În timp ce traducătorii lucrează în fața calculatorului, la birou sau acasă, cu acces la instrumente specializate, resurse, Internet, fără să ...

Cei trei de P ai vieții de traducător

De

Când ești freelancer, ca și atunci când ești antreprenor, te bucuri de multe avantaje la care visează mulți din cei care au joburi „9 to 5” (să le spunem mai degrabă 9 to 8? 9? 10?). Nu voi intra acum în detalii, dar să fii propriul tău șef poate fi cel mai minunat lucru din ...