There’s been a lot of talk, for some years now, about machine translation. We’re at a point where this is no longer something out of the ordinary, not just talk…people use it, companies use it, translation agencies use it…translators use it (whether they admit to it or not). When the first talks about machine translation started, ...
Despre: Cristi Roșu
DTP-ist la începuturi și apoi PM with a twist. Legătura între mine și traduceri a fost creată pe baza întrebării: „Cum aș putea automatiza asta?”. Încă de la început am fost atras de partea tehnologică a acestui domeniu. Traducere asistată de calculator, programe care convertesc, mai exact, cum poate calculatorul să ușureze munca în traduceri.
Acum, se pare că încep să mă îndrept spre lucruri mai creative. De aici și prezența mea pe blog.
Articole recente de Cristi Roșu
memoQfest International: is it an event, is it a conference, no…it’s something else!
De Cristi Roșu
joi, 30 aprilie, 2015
The guys from Kilgray say that: This event will be much more than a translation technology conference, with great networking opportunities, presentations from key industry thought leaders, and a lot of fun. You hear this a lot. You hear about events promising that they’re more than just a conference. That they offer that little extra to make ...
Recent Comments by Cristi Roșu
- 26 aprilie 2017 on Ce trebuie să aibă un traducător în desagă – Partea I: Hardware