• Sunt traducător și nu am de tradus

    De

    Ești traducător. Și e pandemie în jurul tău. Posibil ca această pandemie să nu-ți fi schimbat prea mult stilul de viață, erai oricum obișnuit să lucrezi de acasă. Dar ce se întâmplă dacă ți-a afectat volumul de lucru? Poate primul gând e că te afli într-o situație rea, ghinionistă. Dar dacă transformi acest ghinion într-un noroc, ...

  • Patologii lingvistice la modă (VII). Diminutiv(uț)e

    De

    DIMINUTÍV, -Ă, diminutivi, -e, adj., s. n. (Substantiv, propriu sau comun, adjectiv sau, rar, altă parte de vorbire) care se formează cu ajutorul unui afix prin care se arată că obiectele, ființele, însușirile etc. denumite sunt considerate (în mod real sau afectiv) mai mici decât cele exprimate de cuvântul de bază. – Din fr. diminutif. (sursa: dexonline.ro) Toată lumea folosește diminutive, uneori ...

  • Resurse învechite (dar poate nu inutile) pentru traducători. Azi: dicționare de limba română

    De

    Față de acum cincisprezece ani, când am „intrat pe piața” traducerilor, felul în care se fac traducerile s-a schimbat radical și de mai multe ori. Cred că pot spune cu mândrie că am prins cel puțin trei cicluri de evoluție care au modificat lumea traducerilor așa cum funcționase până atunci. Cunosc însă traducători care au ...

  • Am și eu o urgență!

    De

    De câte ori ai auzit această expresie, de câte ori ți-a sunat telefonul și la capătul celălalt al firului wireless ai auzit un PM disperat din cauza unui client și mai disperat care are nevoie de o traducere acum, cât mai repede, într-o oră. Ieri. Și bineînțeles nu este o traducere mică, este ceva mare, ceva ...

  • Patologii lingvistice la modă (II): Confuzia termenilor

    De

    Când cel puțin două limbi își dau mâna peste țară, se lasă de multe ori cu derutante și obositoare confuzii de termeni, de îți vine să treci cu arme și bagaje la vremurile mai simple când se putea trăi într-un butoi (Diogene™) , fără armele și bagajele respective, dar și fără prea multe de spus. Cu ...

  • Patologii lingvistice la modă (I). Astăzi: (orto)grafie

    De

    Există o modă și când vine vorba de greșeli de exprimare sau scriere. Asta înseamnă că în zilele noastre „se poartă” anumite luxații ale limbii care acum 20 și …de ani ar fi fost de neconceput. Pe vremea copilăriei mele, când țara duduia de entuziasmul construirii socialismului, era inadmisibil să se arunce cu litera „i” în ...