Despre: Oana Dorobanțu
De 15 ani sunt traducător și partener la Casa de Traduceri și îmi place. Cu înclinații mai degrabă spre matematică și logică, am descoperit traducerea ca îmbinare perfectă între pasiunile mele pentru psihologie, marketing, gramatică și literatură realistă și cunoștințele mele de drept și management. Un mix ciudat, mai ales când se suprapune peste profilul meu de adolescent întârziat care iubește concertele, călătoriile neprogramate și trezitul târziu dimineața.
Specializări: traduceri juridice; traduceri de marketing, copywriting și transcreație; managementul proiectelor de traducere.